Helo. Mae hyn yn ychydig yn’ o amser yn fy nhref yr wyf yn sylwi ar ferch fy mod yn hoffi llawer, ond i a dydw i ddim yn gwybod sut i ofyn i fynd allan, nid yn gymaint oherwydd swildod, ond oherwydd y diffyg o achlysuron, fel y mae bob amser yn y cwmni o rywun ac nid wyf yn gallu ymddangos i ddod o hyd i’r hyn o bryd hawl i ddweud wrthi y byddwn i’n hoffi i ddod i adnabod ei. Rwy’n byw mewn tref gyda yn hytrach mawr, felly nid ydych yn gwybod sut yr wyf yn, ac nid wyf yn hyd yn oed yn gwybod sut y mae’n ei galw hi tan ychydig oriau yn ôl y bore yma, ond yr wyf yn llwyddo i ddod o hyd allan y enw olaf (ond nid yn yr enw) ac rwy’n meddwl am ysgrifennu llythyr iddynt, fod ychydig yn rhamantus lle yr wyf yn cyfaddef bod pan fyddaf yn gweld hynny yr wyf yn teimlo bod rhywbeth arbennig ar y tu mewn i mi, rhywbeth nad oeddwn yn teimlo am amser hir iawn. Beth ydych chi’n ei ddweud. Gall fod yn ateb ymarferol, neu yn gwybod o ysglyfaethwr rhywiol. Ydych chi’n meddwl ei fod yn well ei adael fel ag y cyswllt, os oedd yn wir sydd â diddordeb i ddod i yn gwybod i mi, ar y rhif ffôn symudol neu e-bost. Rwy’n edrych ymlaen at sylwadau, yn enwedig gan y merched. Diolch. Merched fel y dyn sy’n gwybod sut i stupirle gweld eich wyneb dull hefyd rimettercela. O hyn yr ydych yn ysgrifennu eich dydw i ddim yn gwybod, ac yna yn eu llythyr, yn fy marn i, byddai’n gwbl amhriodol. Rhaid i chi ddod o hyd i’r ffordd i fod yn unigryw neu dros y top. A gall hyn gael ei wneud gan gradd, drwy broses sy’n datblygu o ddydd-i-ddydd ac yn bod yn tynnu eich sylw ar y modd edmygydd, neu, fel arall, yn rhywbeth trawiadol yr ydych yn ei roi o dan y golau ei adlewyrchyddion, yn y fath ffordd y mae hi’n sylwi chi. Nid oes unrhyw rysáit sy’n mynd yn dda ac mae pawb wedi dod o hyd ei hun, gan fanteisio ar eu nodweddion personol. Y rhai a ddisgrifir, rwyf bob amser wedi dewis y sbotolau ar fy hun, gan adael i hi i ddewis os yr hyn y mae’n gweld y gallai fod o ddiddordeb i chi, ac yr wyf yn gwarantu i chi y gall y doethineb poblogaidd yn cael ei adlewyrchu hefyd yn ein dyddiau, yr hen ddywediad,»ffortiwn gwobrau beiddgar»i mi bob amser wedi bod yn dda. Mae rhai menywod yn hoffi dawel ddynion, nad ydynt yn y lindys, sy’n nid yw’n t yn baglu i mewn rhwng eich traed gyda jôcs doniol ac yn llethol, ond gallwch edrych ar eich gorau golau, mewn diwrnod o dywyllwch a disheveled, sy’n gwybod sut i wrando ar chi heb roi cyngor digymell, sy’n cael eu cyflwyno, ond nid ymwthiol, nid o reidrwydd yn ddiflas ac yn rhamantus, ond cynnil ac yn gyfeillgar. I yn gwybod yn fenyw nid yw hynny’n golygu eich bod yn gorfod cyflwyno neu gyflwyno eu hunain, dod i adnabod menyw yn y cam cyntaf i fynd i mewn yn ddirgelwch o barch. Sylw, y rhoddion, y geiriau rhamantus, yr holl benderfyniadau gwario i goncro y galon mai dim ond amser y gallwch ei gyflawni. Holl addurniadau deunyddiau yn parhau i fod mewn drôr i dyfu yn yr wyddgrug, y geiriau gyda diddordeb GO iawn byddwch byth yn anghofio. Dynion yr ydych yn dweud, oherwydd eich bod yn hardd, ac mae’r merched yn llawen ac yn addurno eu harddwch allanol. Dyn sy’n gadael y marc yn fwy gwastad, ond yn gwrando i chi, yn rhoi eich eitemau, ond yn eich dwylo yn y rhodd ei lygaid didwyll, ei bryderon, ei ddealltwriaeth diamod. Yr wyf yn mynd dros, efallai, dyn, yn aros yn deilwng i fod yn ei ystyried. A phan fyddwch yn teimlo bod y byd i gyd yn bell, ei fod yn. Mae geiriau sy’n methu i godi oddi ar y ddaear ac eraill, yn hytrach, yn nodi y hedfan, daliwch i ddarllen yn yr awyr i fyny i caress y cymylau. Ac os ydych yn cau eich llygaid gallwch chi anadlu yn y gerddoriaeth sy’n dirgrynu o fewn y galon. Rydych yn ysgrifennu llythyr, os nad drawsosod yn golygu y gallech chi byth yn sefyll yn ymyl. Ac ar ôl bod yn y llythyr, ni fyddwch yn derbyn ymateb, cofiwch bob amser bod y penodiad chi oedd, doedd hi ddim. rydych yn gwybod, nid wyf yn credu bod ysgrifennu yn y peth iawn. yn ôl i mi dylech chi ddechrau ar y awyren, gyfarch ei, sorridendole, gan eu gwneud yn winc’orba felly byddwch yn gweld bod yn ei oddi wrthych. os ydych yn ymwybodol o hyn sylw yn cymryd anadl ddofn a gyflwynir. ni merched fel y rhai sy’n cael eu yno, ac yr ydych yn dweud: helo fy enw i yw Pinco pallino ydych am i hongian allan ac yn dod i adnabod ni. nid yw y rhai sydd yno yn dweud wrthych: annwyl Genevieve, rwyf am i ddweud eich bod yn dim ond hardd ac yr wyf yn hoffi i chi cymaint. mae’r ymateb fyddai: heck, yr wyf yn gwybod fy mod yn hardd ydych yn y cyntaf i ddweud wrthyf beth y mae’n ei hoffi am i mi. maent yn gwneud y dewr a gyflwynir. pob lwc yn y gobaith bod answyddogol dyddiau sanctaidd. Annwyl koti fel arfer, y peth cyntaf i mi ei wneud yw cyflwyno fy hun yn uniongyrchol ac yn gofyn i chi fynd allan y byddai’n fod yn llawer mwy syml, ond gallaf eich sicrhau ei bod yn gwbl eithriadol achos yn anodd i fynd at y ferch, i ddal ei hyn o bryd ei ben ei hun neu gyda ffrind, yr wyf yn dylai pedinarla bob dydd gyda’r risg na fyddwch yn gallu dod o hyd y hyn o bryd (chi yn credu i mi weld, yn unig, ar gyfer cofnodion yn y blynyddoedd yr wyf yn gweld cymaint yn ei wneud i chi.). efallai nad y llythyr caru, ond nid wyf yn meddwl y byddai’n hoffi os bydd y yn gofyn i chi i fynd allan o flaen ffrindiau fod yn sicr byddwn yn dweud dim, rhag ofn edrych fel hawdd ferch, ac mae’r ffigur o faw fyddai nid yn unig i mi, ond hefyd ar gyfer ei) yr argyfwng nad oedd y lamp, yn awr, cân gan bobl ifanc. pan fyddwch yn mynd yn eich apwyntiad, byddwch eisoes yn gwybod os bydd hi’n neu beidio. mae’r gwahaniaeth yn gorwedd yma. cadwch eich llygaid ar agor, ac maent yn mwgwd dros eu llygaid fel bod os bydd rhywun yn bresennol yn yr apwyntiad y byddwch chi yn gwybod pam mae dod. Argyfwng ydw, y siom o ddisgwyliadau yn rhan o fy bagiau, yn y gorffennol, heb fod yn rhy bell i ffwrdd. Yr wyf yn sicr, fodd bynnag, ei bod yn cael ei wastraffu amser i aros am rhywbeth yr ydym yn gwybod y bydd yn dod. Ar y gwrthwyneb, nid yw o golli amser, ei ddefnyddio i ddeall sy’n ein hwynebu heb tapparci ein llygaid i’r realiti hynny, os byddwch yn gwneud ymdrech, byddwch yn glir o’r dechrau. Rydych yn gwybod yr adeg pan fydd hi sydd yn agweddau nad ydynt yn colli eich apwyntiad, peidiwch â dubiterai, hyd yn oed am ennyd o hyn. Os byddwch yn gwneud ymdrech gyda chi eich hun, mae’r arwyddion yn glir, peidiwch â siarad â mi am addo cadw, yr wyf yn gweddïo i chi, rhai yn rhan o’r natur ddynol, meddwl am faint o ychydig lleisiau mewnol y maent yn dweud wrthych bod eich un chi yn ofer yn gobeithio. Yr wyf yn siŵr y byddwch yn teimlo hefyd i chi ac rydych yn awyddus i dawelu nhw. Os nad wyf yn ateb unrhyw mwy ar gyfer diffyg ewyllys, ond oherwydd yr wyf wedi amser cyfyngedig yn ddiweddar. Felly, yr wyf yn ymddiheuro os wyf yn gadael y swydd hon heb ymateb i bo modd sylw ar gyfer y dyfodol. ie, efallai y rheswm, ond o brofiad, yr wyf yn dweud wrthych bod y syniad y llythyr, yr wyf yn sfagiola llawer, ond wedyn wrth i chi a fyddai’n. rydych yn gwybod dim ond yr enw olaf neu wnaethoch chi ei ddweud yr enw i rhywun. a pa mor hen ydych chi. yn ôl i mi, fodd bynnag, efallai y byddwch yn agos cyn ei bod yn ei gwmni os nad yn ffurfio gan yr haul, yn eist. felly, rydych yn sicr na fyddai mynd i fyny heb roi yn y llygad, ac yna byddwch yn deall yr hyn y mae hi yn meddwl i chi. P. S mae’n ddrwg gennyf os wyf yn dweud y amhosibl, ond byddaf yn ceisio

About